ニコニコVIP


HOME



人気タグ⇒  テスト 競馬 ファイアーエムブレム ファミコン 旅行 ボカロオリジナルを歌ってみた ピアノ BORDERBREAK VOCALOIDカバー曲 



アニメの番組名を翻訳してみた



アニメの作品名をエキサイト翻訳を使って中→日で翻訳してみました(http://www.excite.co.jp/world/chinese/)無音というのもあれなんでニコニコであまり使われていないであろう曲を使用。断じて狙ったわけではないのだが、なんとなくエロく感じてしまうのが多いのはなぜだろう?

投稿日:2007-05-12 16:30:53
長さ:00:22:44
PV:2298  コメ:1345  マイリス:14

アニメ しようがなく ずっと「しょうがなく」のターン 長音=しようがなく excite翻訳 文字を読む動画 エンターティメント どうしてこうなった