ニコニコVIP


HOME



人気タグ⇒ ラジオ PCゲーム iM@S架空戦記シリーズ RPGツクール 歴史 マリオ その他 ガンスリンガーストラトス ボカロオリジナルを演奏してみた 



アラビア【それが愛でないなら】 (ロベルト・カルロス) / 訳詞初稿 Sima



作詞・作曲はロベルト・カルロスとエラスモ・カルロスとの共作。タイトルの直訳は「愛のために」だが、イタリアのオルネラ・ヴァノーニがイタリア語で SE NON E PER AMORE 「愛のためでないなら」と変えて ’73年のアルバム『ORNELLA VANONI E ALTRE STORIE』の中で発表しています。日本では「アラビア」と言うタイトルで独自に訳詞されて、シャンソンやカンツォーネ歌手の方たちに人気のナンバーとなっているようです。原詩にはアラビアを想起させるフレーズはありませんので、私の歌詞タイトルは「それが愛でないなら」とさせていただきました。訳詞・歌 Sima Pf  にしかわ まこと        / in 市川 ラ・メール訳詞 no.82 (初稿)シャンソン・訳詞のチャンネルhttp://www.youtube.com/user/fwhy3109?ob=0&feature=results_main

投稿日:2014-09-13 13:31:03
長さ:00:04:40
PV:28  コメ:0  マイリス:0

音楽 アラビア それが愛でないなら ロベルト・カルロス オルネラ・ヴァノーニ 街角に佇み