ニコニコVIP


HOME



人気タグ⇒ 涼宮ハルヒの憂鬱 ピアノ novelsm@ster マインクラフト らき☆すた クラシック iM@SノーマルPV 歴史 MMD スポーツ 



『恋の片道切符』台湾語版…蔡幸娟&鄭進一「無情的火車」



『恋の片道切符』って日本の曲じゃないはずですが、映像冒頭のクレジットで「日本曲」と出ているので、台湾では日本の歌と言うことになっているのでしょう(?)。別れの悲しい歌のはずなのに、♪バイバイバ~イ、故郷バイバ~イ♪という歌詞が軽薄だし、蔡幸娟もなんか楽しそうに歌ってるような感じが…。台湾語の演歌では♪目屎流♪というフレーズがよく出てきて、目屎=涙という意味ですが、北京語や広東語では屎=糞の意味(日本語でも屎尿=しにょう=大便と小便)なので、♪目屎流♪では「目クソを流す」という感じになってしまいます。そのため香港人が台湾語演歌を歌うと、♪目屎流♪をわざと強調してウケてます。

投稿日:2014-05-12 05:14:04
長さ:00:01:58
PV:69  コメ:2  マイリス:1

音楽 台湾 恋の片道切符 中国語カバーソング C-POP 日本の名曲、中国語版リンク 台湾語 台湾音楽