ニコニコVIP
HOME
人気タグ⇒
涼宮ハルヒの憂鬱
ピアノ
novelsm@ster
マインクラフト
らき☆すた
クラシック
iM@SノーマルPV
歴史
MMD
スポーツ
『恋の片道切符』台湾語版…蔡幸娟&鄭進一「無情的火車」
『恋の片道切符』って日本の曲じゃないはずですが、映像冒頭のクレジットで「日本曲」と出ているので、台湾では日本の歌と言うことになっているのでしょう(?)。別れの悲しい歌のはずなのに、♪バイバイバ~イ、故郷バイバ~イ♪という歌詞が軽薄だし、蔡幸娟もなんか楽しそうに歌ってるような感じが…。台湾語の演歌では♪目屎流♪というフレーズがよく出てきて、目屎=涙という意味ですが、北京語や広東語では屎=糞の意味(日本語でも屎尿=しにょう=大便と小便)なので、♪目屎流♪では「目クソを流す」という感じになってしまいます。そのため香港人が台湾語演歌を歌うと、♪目屎流♪をわざと強調してウケてます。
投稿日:2014-05-12 05:14:04
長さ:00:01:58
PV:69 コメ:2 マイリス:1
音楽
台湾
恋の片道切符
中国語カバーソング
C-POP
日本の名曲、中国語版リンク
台湾語
台湾音楽