ニコニコVIP
HOME
人気タグ⇒
旅行 歴史 ベース アトラス PS2 衝撃のラスト サムネホイホイ スポーツ VOCALOID ニコ生
太田裕美『木綿のハンカチーフ』広東語版と北京語版…陳秋霞「六月天」
『木綿のハンカチーフ』は1975年末から76年にかけての大ヒット曲ですが、香港では陳秋霞(チェルシア・チャン)が78年に広東語と北京語でカバー。同じ曲で広東語版と北京語版が作られ、香港の歌手が両方歌うことはよくありますが、たいてい作詞家は別でタイトルも内容もまったく異なることがほとんど。しかしこの曲の場合、タイトルはどちらも「六月天」で、歌詞の内容もほぼ同じ。六月の海辺で恋人とデートし、貝殻を拾う女の子の歌ですが、語呂の関係で広東語では♪大きな貝殻♪なのが、北京語では♪小さな貝殻♪になってたりします。で、陳秋霞は香港人なので前半の広東語版ではのびのび歌ってますが、後半の北京語版では硬くなってるのか声も1オクターブ上がってる?でもこういう歌は北京語の方が合いますねぇ。
投稿日:2014-03-21 20:27:27
長さ:00:05:48
PV:334
コメ:0
マイリス:1
音楽 香港 太田裕美 木綿のハンカチーフ C-POP 日本の名曲、中国語版リンク 中国語カバーソング 広東語